استنزاف الموارد造句
例句与造句
- كما يجري استنزاف الموارد المائية مما يؤدي إلى تدهور مستوى جودتها.
水资源消耗殆尽,而且质量在日益恶化。 - وثالثا، أوقفنا استنزاف الموارد في جميع شركات القطاع العام.
第三,我们控制所有公共部门企业的资金流失。 - ولا يعني استنزاف الموارد تلك القائمة على الكربون فحسب مثل الوقود الأحفوري.
资源耗竭并不仅仅意味着矿物燃料等碳基资源。 - وقد أوضح إعلان السلفادور أيضا أن الجريمة المنظمة تسهم في استنزاف الموارد البيئية.
《萨尔瓦多宣言》还强调指出,有组织犯罪还促使环境衰退。 - ويشكل استنزاف الموارد وتدهور البيئة خطراً أساسياً يتهدد الأمن البشري في منطقة الساحل.
资源耗竭和环境退化对萨赫勒区域的人的安全构成重大威胁。 - غوما من أجل استنزاف الموارد في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
卢旺达政府同刚果民盟-戈马派达成协议,以便将刚果民主共和国的资源掏空耗尽。 - ومضى قائلا إنه جرى بصورة مطردة استنزاف الموارد المالية الحرجة من البلدان النامية بسبب العبء الثقيل لخدمة الديون.
由于背负沉重的债务,致使大量财政资源不断从发展中国家流失。 - وكان للبيان صدى كبير إذ أكد عدد من الدراسات مدى خطورة استنزاف الموارد من البلدان النامية.
这一声明引起了相当大的反响,最近的一些研究报告强调了发展中国家资源流失的严重性。 - وتتبع غرينادا نهجا يتمثل في تيسير فرص كسب العيش المستدامة التي توفرها مناطق الغابات المحمية، دون استنزاف الموارد الطبيعية.
格林纳达的做法是在不耗竭自然资源的同时帮助森林保护区提供可持续的生计机会。 - ويعمل التدفق الحالي على زيادة استنزاف الموارد المتاحة، حيث تشهد المؤشرات الإنسانية مرة أخرى تدهورا في بعض المناطق.
境内流离失所者持续涌入使现有资源更加不堪重负,在有些地方,人道主义指标再次恶化。 - ويحظر الدستور أيضاً " كل أعمال استنزاف الموارد الطبيعية وتدمير البيئة " .
《宪法》也禁止 " 一切造成自然资源枯竭和破坏环境的行为 " 。 - وإذ تلاحظ بقلق بالغ عبء الدين الذي تعاني منه كثير من البلدان الأفريقية حيث تواصل خدمة الدين استنزاف الموارد المحدودة المخصصة للتنمية،
极为关切地注意到许多非洲国家的债务负担,因为偿还债务仍继续消耗有限的发展资源, - أكد الوزراء أن مشكلة الدين الخارجي الطويلة اﻷمد بما لها من آثار موهنة ﻻ تزال تشكل عامﻻ رئيسيا في استنزاف الموارد المخصصة للتنمية.
部长们强调,长期存在的外债问题及其削弱国力的威胁继续消耗了大部分用于发展的资源。 - وقد أصبحت تلك الأمراض سببا رئيسيا آخر للفقر من خلال استنزاف الموارد النادرة المتوفرة، وبالتالي، تستدعي إجراءات عاجلة من جانب المجتمع الدولي.
这些疾病因耗尽现有稀少资源而成为贫穷的另一个重要原因,国际社会必须对此采取紧迫行动。 - زيادة على ذلك، فإن استنزاف الموارد الطبيعية للشعب الفلسطيني وكذلك سيادته على تلك الموارد تنجم عن سياسة واضحة معتمدة من دولة إسرائيل.
另外,剥夺巴勒斯坦人民的自然资源及其对这些资源的主权基于以色列国采取的一项明确政策。
更多例句: 下一页